搜索
当前所在位置: 主页 > 数码科技 >

“创可贴”英语怎么说?:LOL赛事竞猜

发布时间:2021-10-16 00:08 作者:LOL赛事竞猜 点击: 【 字体:

本文摘要:Toilet paper Would you mind passing me some napkins? “卫生纸”英语怎么说? 我这儿没纸了你能给我点儿吗? Excuse me, can I have some tissues? Toilet tissue 你好可以给我几张纸巾吗? 一起学习一下吧。 创可贴的英文是:Band-Aid也就是大家熟知的“邦迪”。可以泛指“创可贴”。

LOL赛事竞猜

Toilet paper

Would you mind passing me some napkins?

“卫生纸”英语怎么说?

我这儿没纸了你能给我点儿吗?

Excuse me, can I have some tissues?

Toilet tissue

你好可以给我几张纸巾吗?

一起学习一下吧。

创可贴的英文是:Band-Aid也就是大家熟知的“邦迪”。可以泛指“创可贴”。

LOL赛事竞猜

Toilet roll

Napkin/ˈnæpkɪn/:餐巾 餐桌上那种可折叠的餐巾 (包罗布料和纸质等)。在某些国家还会用来指代婴儿的纸尿裤。

如需特指:Paper napkin(餐巾纸);Cloth napkin(餐巾)

可以给我递点餐巾纸吗?

你可以的这就跟撕掉创可贴是一样的。

“纸巾”英语怎么说?

Tissue/ˈtɪʃu/:纸抽里的单张纸巾。较薄的纸巾通常是一次性的随用随弃。

在西方国家一般来说Tissue( 纸巾)是不上餐桌的 餐桌上的是Napkin( 餐巾纸/餐巾)。

“餐巾纸”英语怎么说?

You can do this. It's just like pulling off a Band-aid.

“湿纸巾”英语怎么说?

上面说纸巾是Tissue那湿纸巾就是Wet tissue了吗?确实有这种表达但更常见的是用wet wipe表现是可数名词。小baby用的婴儿湿纸巾就是Baby (wet) wipe。

May I have some wet wipes, please?

LOL赛事竞猜

可以给我一些湿纸巾吗?

“创可贴”英语怎么说?

比力常用的是一卷卷的卷筒纸英语表达就许多了。

可以是:

用英语该怎么说呢?

你知道“ 创可贴”

那么问题来了

My stall is out of toilet paper, would you mind handing me some from your side?

创可贴是生活中的必备物品


本文关键词:“,创可贴,”,英语,怎么,说,LOL,LOL赛事竞猜,赛事,竞猜

本文来源:LOL赛事竞猜-www.youkuzy.com

阅读全文
返回顶部